Token ID IBUBd6zKwRqMlEwMhje3CPXmHME
Kommentare
-
- pꜣ n.tj ꜥꜣ m-sꜣ šrj: Jasnow hat pꜣ n.tj ꜥꜣ in seiner Transkription vergessen, aber vermerkt dies in den Addenda et Corrigenda (lose Seite).
- m-sꜣ: Jasnow, Quack und Winand gehen von einem unvollständigen Satz aus. Sie verstehen m-sꜣ im temporalen Sinne und šrj/ꜥꜣ als sozialen Status (wie in Zl. 4.12). Für Vernus liegen zwei vollständige Adverbialsätze vor, hat m-sꜣ räumlich-übertragene Bedeutung und sind šrj/ꜥꜣ Altersstufen (er versteht šrj/ꜥꜣ in Zl. 4.12 jedoch auch in sozialem Sinne): "Celui qui est jeune désire un âge mûr; / Celui qui est d'âge mûr désire un jeune âge."
Persistente ID:
IBUBd6zKwRqMlEwMhje3CPXmHME
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6zKwRqMlEwMhje3CPXmHME
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6zKwRqMlEwMhje3CPXmHME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6zKwRqMlEwMhje3CPXmHME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6zKwRqMlEwMhje3CPXmHME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.