Identifiant d’unité IBUBd72R4XBL9Eihl6SIYaygk88




    personal_pronoun
    de
    er (pron. abs. 3. masc. sg.)

    (unspecified)
    3sg.m


    verb_2-lit
    de
    kennen, wissen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    substantive_fem
    de
    es ist der Fall, dass

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    interrogative_pronoun
    de
    was?

    (unspecified)
    Q
de
"Er ist es (doch), der weiß, wie es ist!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBd72R4XBL9Eihl6SIYaygk88
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd72R4XBL9Eihl6SIYaygk88

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Identifiant d’unité IBUBd72R4XBL9Eihl6SIYaygk88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd72R4XBL9Eihl6SIYaygk88>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd72R4XBL9Eihl6SIYaygk88, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)