Token ID IBUBd72XkASZNkYzlHAPCSPFID8


ḥbn.n tw p[.t] Rest der Zeile zerstört


    verb_4-inf
    de
    zerschneiden

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Nachdem der Him[mel] dich bestraft hat [...]
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ḥbn (WB 3, 63, 8) ist eine Wurzeldeviation zu bḥn (WB 1, 468, 10-17) "abschneiden, bestrafen".

    Autor:in des Kommentars: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 16.07.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd72XkASZNkYzlHAPCSPFID8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd72XkASZNkYzlHAPCSPFID8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd72XkASZNkYzlHAPCSPFID8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd72XkASZNkYzlHAPCSPFID8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd72XkASZNkYzlHAPCSPFID8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)