Token ID IBUBd73PP41RsUkUsWQiMtTdi0s
Kommentare
-
swḏ: die in Wb. IV, 78, 16 aufgelistete Bedeutung "einem Gott empfehlen" (nach Tb. 30A) paßt nicht im Kontext. Da das Verb hier mit dem Mann mit Hand am Mund (Gardiner A2) determiniert wird, übersetzt Quack mit "anzeigen", Vernus mit "dénoncer". Die Übersetzungen von Roccati "accusare" (d.h. beschuldigen) oder von Lalouette "nuire à" (d.h. schaden, schädigen) dürften zu weit gehen, die von Toro Rueda, Das Herz in der ägyptischen Literatur, 195 "sich beklagen über" ist falsch. Da die Konstruktion swḏ n: "etwas jemandem überweisen" häufig belegt ist, wird hier mit Quack sicher eine Haplographie vorliegen, und keine Apposition von ḥr.j=k und nṯr=k (so Lalouette, Roccati, Toro Rueda), zudem die kleinen Präpositionen in pBoulaq 4 häufig fehlen.
Persistente ID:
IBUBd73PP41RsUkUsWQiMtTdi0s
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd73PP41RsUkUsWQiMtTdi0s
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd73PP41RsUkUsWQiMtTdi0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd73PP41RsUkUsWQiMtTdi0s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd73PP41RsUkUsWQiMtTdi0s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.