Token ID IBUBd76FXLQ7K0Fhi12swaQNWk4



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de
    überqueren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin es, der den Himmel überquert.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd76FXLQ7K0Fhi12swaQNWk4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd76FXLQ7K0Fhi12swaQNWk4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd76FXLQ7K0Fhi12swaQNWk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd76FXLQ7K0Fhi12swaQNWk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd76FXLQ7K0Fhi12swaQNWk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)