Token ID IBUBd76Fk1mM4UNXqWLBlWwCD3U
〈bis〉 er sie an ihren Ort für die Ewigkeit aufgestellt haben wird."
Kommentare
-
- sḏm m: Für Gardiner, LEM, 70a ist m überflüssig, für Caminos, 269 ist es wahrscheinlich eine Graphie der Präposition n: "(hören) auf"; Winand, Temps et aspect, 144, Anm. 129: wohl nicht "puissiez-vous faire attention à tout ce qu'il a dit", sondern m für n: "prêter oreille à".
- j:jri̯(.t)=f smn=sn: Eine Form r sḏm.t=f ergibt inhaltlich einen besseren Sinn als eine emphatische Form. Dieser Satz ist auch nicht bei Cassonnet, Les Temps Seconds aufgeführt, was ebenfalls gegen eine Interpretation als emphatische Form ihrerseits sprechen würde.
Persistente ID:
IBUBd76Fk1mM4UNXqWLBlWwCD3U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd76Fk1mM4UNXqWLBlWwCD3U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd76Fk1mM4UNXqWLBlWwCD3U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd76Fk1mM4UNXqWLBlWwCD3U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd76Fk1mM4UNXqWLBlWwCD3U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.