Token ID IBUBd77p43bYvEWttep60UX6r1c




    Eb 130

    Eb 130
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_caus_3-lit
    de
    gesund machen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    offene Wunde; Verletzung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Krankheitsauslöser(?)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m
de
Ein anderes Heilmittel zum Ausheilen einer Wunde, (wenn) Krankheitsauslöser (?) entstanden sind:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • wbn.w: Mit dem schlechten Paket und den Pluralstrichen geschrieben; Letztere wurden im Nachhinein wieder durchgestrichen.

    wḫd.w ḫpr: Von Westendorf, Grammatik, § 167.1.b als einziger Beleg für einen virtuell konditionalen Satz aus Substantiv + PsP angeführt.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd77p43bYvEWttep60UX6r1c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77p43bYvEWttep60UX6r1c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd77p43bYvEWttep60UX6r1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77p43bYvEWttep60UX6r1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77p43bYvEWttep60UX6r1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)