Token ID IBUBd78eOvSNUU1en0l5D3HyACk





    CT VI 242g

    CT VI 242g
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    hell sein

    (unclear)
    V(unclear)


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Schiff (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Gua

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Schiff des Gwꜣ glänzt für mich.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.08.2022)

Persistente ID: IBUBd78eOvSNUU1en0l5D3HyACk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd78eOvSNUU1en0l5D3HyACk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Token ID IBUBd78eOvSNUU1en0l5D3HyACk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd78eOvSNUU1en0l5D3HyACk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd78eOvSNUU1en0l5D3HyACk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)