Token ID IBUBd7BllhEd1EGkr58Ym7Kf3Oo


⸢šdi̯⸣.n =sn ṯw jw =k m sḏ.t(j) {t} [p]n ḥr ca. 17Q mit einzelnen Zeichenresten

de
Sie haben dich aufgezogen, denn du warst [die]ser (?) Zögling auf (?) [...]

Persistente ID: IBUBd7BllhEd1EGkr58Ym7Kf3Oo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7BllhEd1EGkr58Ym7Kf3Oo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7BllhEd1EGkr58Ym7Kf3Oo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7BllhEd1EGkr58Ym7Kf3Oo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 5.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7BllhEd1EGkr58Ym7Kf3Oo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 5.4.2025)