Token ID IBUBd7BlvWofVEymvrghiVSWnm4
verb_2-lit
sagen
SC.jn.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-cnsv
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
interjection
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
epith_god
der Lebendige
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
scheinen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.1pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
x+2,5
Anfang der Zeile verloren
Da sagte die Götterneunheit: "O ['Lebendiger'], scheine für uns!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7BlvWofVEymvrghiVSWnm4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7BlvWofVEymvrghiVSWnm4
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7BlvWofVEymvrghiVSWnm4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7BlvWofVEymvrghiVSWnm4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7BlvWofVEymvrghiVSWnm4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.