معرف الرمز المميز IBUBd7CEEqEhkkQQpwy2zZJXp8g
تعليقات
-
- Die Lücke lässt sich recht genau nach dem Text auf Seite B ergänzen; siehe Helck, Texte, 46-47. Baines, Additional Fragment, 11 liest beim Monatstag "[day X]", ergänzt aber S. 12 Anm.a, dass es vermutlich "[20+x]" zu sein habe, da noch Spuren vorhanden seien, die die Lesung der unteren Zehnerstelle bestätigen. Dies ist laut den Fotos aber nicht der Fall. Genauso gut kann man statt des Zahlzeichens "10" zwei Striche für eine Zahl "2+x" ansetzen, so dass hier wiederum die "5" angenommen werden darf, wie sie auf der Rückseite vorhanden ist. Habachi, High Inundation, 210 lässt hier eine Lücke.
معرف دائم:
IBUBd7CEEqEhkkQQpwy2zZJXp8g
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7CEEqEhkkQQpwy2zZJXp8g
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Charlotte Dietrich، Lutz Popko، معرف الرمز المميز IBUBd7CEEqEhkkQQpwy2zZJXp8g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7CEEqEhkkQQpwy2zZJXp8g>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7CEEqEhkkQQpwy2zZJXp8g، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.