Token ID IBUBd7HkYQyO8Eg8kdPFCyaj8TQ


Ende von Sargtextspruch 255 CT V, 283b

122 Ende von Sargtextspruch 255 CT V, 283b ḫsf rrk





    122
     
     

     
     


    Ende von Sargtextspruch 255

    Ende von Sargtextspruch 255
     
     

     
     


    CT V, 283b

    CT V, 283b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    abwehren

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de
    [feindliche Schlange]

    (unspecified)
    DIVN
de
Den Rerek vertreiben:
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7HkYQyO8Eg8kdPFCyaj8TQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7HkYQyO8Eg8kdPFCyaj8TQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7HkYQyO8Eg8kdPFCyaj8TQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7HkYQyO8Eg8kdPFCyaj8TQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7HkYQyO8Eg8kdPFCyaj8TQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)