Identifiant d’unité IBUBd7Hn8t53QEj3uSfIsQdcyzo
pr.t-ḫrw n ḥꜣ.tj-ꜥ ḥr.j-tp-ꜥꜣ-(n-)Tꜣ-wr äußerer Seitenpfosten smr-wꜥ.tj sms.w-sn.wt ḫrp-(j)m(.w)-nṯr.w ḫrp-ḥw.wt-N.t ꜥꜣ-Dwꜣ.w innerer Seitenpfosten Ḏꜥw zꜣ n.j Ḏꜥw
substantive_fem
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues
(unspecified)
TITL
äußerer Seitenpfosten
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Ältester des Senut-Heiligtums
(unspecified)
TITL
title
Leiter derer, die unter den Göttern sind
(unspecified)
TITL
title
Leiter der Verwaltungen der Roten Krone
(unspecified)
TITL
title
Assistent (?) des Duau
(unspecified)
TITL
innerer Seitenpfosten
person_name
Djau
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
person_name
Djau
(unspecified)
PERSN
Ein Totenopfer für den Hatia, großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, einziger Freund (des Königs), Ältester des Senut-Heiligtums, Leiter derer, die unter den Göttern sind, Leiter der Verwaltungen der Roten Krone, Assistent (?) des Duau, Djau, Sohn des Djau.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 29.01.2022)
Identifiant permanent:
IBUBd7Hn8t53QEj3uSfIsQdcyzo
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Hn8t53QEj3uSfIsQdcyzo
Citer en tant que:
(Citation complète)Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd7Hn8t53QEj3uSfIsQdcyzo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Hn8t53QEj3uSfIsQdcyzo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Hn8t53QEj3uSfIsQdcyzo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.