Token ID IBUBd7IWB0fxI0hHpVECrJJSxmo




    verb
    de
    Rechtes tun

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_fem
    de
    Rechtes

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Gelobter

    (unspecified)
    N.m:sg





    100/alt 69
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgm.nom.subj
    V~rel.ipfv.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gelobter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Tue das Richtige, (o) Gepriesener, den die Gepriesenen preisen!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.07.2025)

Persistente ID: IBUBd7IWB0fxI0hHpVECrJJSxmo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7IWB0fxI0hHpVECrJJSxmo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko, Token ID IBUBd7IWB0fxI0hHpVECrJJSxmo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7IWB0fxI0hHpVECrJJSxmo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7IWB0fxI0hHpVECrJJSxmo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)