Token ID IBUBd7LbhS5ADE5kuV8M0cWvXLY



    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    die ganze Erde ("Länder")

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    unter

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    bestimmen; anordnen

    Rel.form.ngem.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Die Länder sind festgefügt unter dem, was du festgesetzt hast.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7LbhS5ADE5kuV8M0cWvXLY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LbhS5ADE5kuV8M0cWvXLY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7LbhS5ADE5kuV8M0cWvXLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LbhS5ADE5kuV8M0cWvXLY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LbhS5ADE5kuV8M0cWvXLY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)