Token ID IBUBd7LtmlUdSUNjux9e5zQKxLQ
Kommentare
-
Ergänzt mithilfe der Parallelen bei Ramses II. und III. In letzterer Fassung wurde der hintere Satzteil wohl umgedeutet, denn es scheint zu stehen: jri̯(.t) n.t(j) rwj.n=j r=s - so vielleicht die Auffassung von Erman, S. 78, der an dieser Stelle "du hast getan das, wozu ich dich entsendet habe" vorschlug. Seine Zweifel an dieser Übersetzung (durch den kursiven Schriftschnitt markierte er sie als frei) sind berechtigt, da eine solche Bedeutung für rwj nicht belegt ist. Borghouts, S. 75 übersetzte den Teil nach Hathor: "Hebt u de daad gedaan, u die daarvoor bij mij bent gekomen?", wofür man aber zu stark emendieren muss: (jn-jw) jri̯〈.n〉=t {n} jr〈.yt〉 jy〈.n=t〉 n=j r=s.
Persistente ID:
IBUBd7LtmlUdSUNjux9e5zQKxLQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LtmlUdSUNjux9e5zQKxLQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7LtmlUdSUNjux9e5zQKxLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LtmlUdSUNjux9e5zQKxLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LtmlUdSUNjux9e5zQKxLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.