Token ID IBUBd7MOoBhIfkhRvp6OfzrwtWU



    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    verb_3-lit
    de
    unterrichten

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg




    x+1.4
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-lit
    de
    töricht sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
[Vom Haus des Dummen] lebt der Unterrichtete.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7MOoBhIfkhRvp6OfzrwtWU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7MOoBhIfkhRvp6OfzrwtWU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7MOoBhIfkhRvp6OfzrwtWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7MOoBhIfkhRvp6OfzrwtWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7MOoBhIfkhRvp6OfzrwtWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)