Token ID IBUBd7NNWwBzpUpBj8QWgFt5Bdo
preposition
wenn (konditional)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
aussenden
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
substantive_masc
Heer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
Djahi (Gegend in Palästina)
(unspecified)
TOPN
preposition
[Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
weit machen; ausdehnen
Inf
V\inf
substantive_masc
Grenze; Gebiet
Noun.pl.stabs
N.m:pl
place_name
Das Schwarze Land (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
geschehen
SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act-ant
substantive_fem
Erfolg (o. Ä.)
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
9
adjective
jeder; alle; irgendein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Wenn [man] ein Heer nach Djahi aussandte, um die Grenzen Ägyptens zu erweitern, so trat überhaupt kein Erfolg ein.
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd7NNWwBzpUpBj8QWgFt5Bdo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7NNWwBzpUpBj8QWgFt5Bdo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7NNWwBzpUpBj8QWgFt5Bdo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7NNWwBzpUpBj8QWgFt5Bdo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7NNWwBzpUpBj8QWgFt5Bdo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.