معرف الرمز المميز IBUBd7NUWOmLlkJmkPjW1HxjJ0Y
[〈auch wenn〉 es keinen Esel gibt, 〈um〉] sie [zu rauben. ... ... ...
تعليقات
-
- Ergänzt nach pAnastasi IV, 12.6-7.
- jw: ergänzt mit Winand, Morphologie verbale, 269, Beisp. 630: "Même quand il n'y a pas d'âne pour les emporter, ce que j'ai amené comme réquisition est destiné à disparaître" (emphatischer Prospektiv) und Cassonnet, Les Temps Seconds, 130, Beisp. 180. Cassonnet erwägt als Alternative, die emphatische Form j:zbi̯ in ein nicht-emphatisches Perfekt zu emendieren: "Ce que j'ai apporté comme équipement a disparu. Il n'y a (pourtant) pas d'âne pour les emporter!". Sie fragt sich, ob in der Parallelstelle pAnastasi V, 3.1 die Form j:zbi̯ in der Antike über der Zeile in zbi̯, d.h. in ein Präteritum/Perfekt, verbessert wurde. In pAnastasi IV, 12.8 steht ein weiteres Mal j:zbi̯, ohne daß eine Adverbiale ersichtlich ist. Die Korrektur in pAnastasi V könnte sich also auch auf diese verlorene Stelle fünf Sätze später beziehen.
معرف دائم:
IBUBd7NUWOmLlkJmkPjW1HxjJ0Y
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7NUWOmLlkJmkPjW1HxjJ0Y
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd7NUWOmLlkJmkPjW1HxjJ0Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7NUWOmLlkJmkPjW1HxjJ0Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7NUWOmLlkJmkPjW1HxjJ0Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.