Token ID IBUBd7NxKdkkRkB3gbEKwlWwtHU


Zeichenreste 27 wnn =s n ⸢jt(j)⸣ =j Rest der Inschrift zerstört





    Zeichenreste
     
     

     
     




    27
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    existieren; sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    Rest der Inschrift zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
... es existiert (alles) für meinen Vater ...
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7NxKdkkRkB3gbEKwlWwtHU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7NxKdkkRkB3gbEKwlWwtHU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7NxKdkkRkB3gbEKwlWwtHU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7NxKdkkRkB3gbEKwlWwtHU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7NxKdkkRkB3gbEKwlWwtHU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)