Identifiant d’unité IBUBd7Q3lzSt90CTp1oLOPVXvqc







    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
[...], ich habe mich mit dem Land der Ewigkeit vereint.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.08.2023)

Identifiant permanent: IBUBd7Q3lzSt90CTp1oLOPVXvqc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Q3lzSt90CTp1oLOPVXvqc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd7Q3lzSt90CTp1oLOPVXvqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Q3lzSt90CTp1oLOPVXvqc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Q3lzSt90CTp1oLOPVXvqc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)