Token ID IBUBd7Q6M2Q32EOanI4M6AUoJmM
verb_3-inf
(vor/auf)finden
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
person_name
Scheschi
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
Westen
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb_caus_3-lit
erheben (emporsteigen lassen)
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
zu (jmdm.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
epith_god
der große Gott (Gott); der große Gott (König)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
2
title
Vorsteher jeder Arbeit des Königs
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Kammerdiener des Königs
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Stab der Rechit-Leute
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?)
(unedited)
TITL(infl. unedited)
person_name
Neferseschemre
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Scheschi möge den Westen finden, indem er zu dem Großen Gott erhoben ist, (nämlich) der Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Kammerdiener des Königs, Leiter des Volkes (und) Pfeiler der Leopardenhaut Neferseschemre.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd7Q6M2Q32EOanI4M6AUoJmM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Q6M2Q32EOanI4M6AUoJmM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7Q6M2Q32EOanI4M6AUoJmM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Q6M2Q32EOanI4M6AUoJmM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Q6M2Q32EOanI4M6AUoJmM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.