Token ID IBUBd7S5Eav3SkOhnXVn5JCVfdU
[um?] aufzuziehen (?) [...] ... (?) [...]
[wie(?)] es gewesen war zu den Zeiten deiner Väter, den Königen des Horusgeleits.
Comments
-
- n.t bꜣ_: Hier ist nicht Gbb zu lesen, vgl. Blumenthal, Phraseologie, 99 (B 6.16) und dies., Koptosstele, 73 Anm. Z.8, da eindeutig das Beinzeichen (Sign-List D 58) vor dem Vogelzeichen (hier tentativ Sign-List G 38) gesetzt ist, eine unmögliche Schreibung für den Gottesnamen. Vielmehr ist der Ba-Vogel zu lesen (Sign-List G 29); vgl. die hieroglyphische Wiedergabe bei Petrie, Koptos, pl. 12.3, wobei das betreffende Lexem aber nicht zu ermitteln ist.
- [mj] ⸢wn⸣=f: Die Ergänzung der Präposition ist unsicher; siehe Blumenthal, Koptosstele, 73 Anm. Z. 9. Blumenthal a.a.O. liest im Anschluss w[n]n=f, wobei die Lücke auf dem Foto eher für wn=f spricht; so hat es auch Helck, Texte, 60.
Persistent ID:
IBUBd7S5Eav3SkOhnXVn5JCVfdU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7S5Eav3SkOhnXVn5JCVfdU
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7S5Eav3SkOhnXVn5JCVfdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7S5Eav3SkOhnXVn5JCVfdU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7S5Eav3SkOhnXVn5JCVfdU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.