Token ID IBUBd7SDZ4QmrkxDqAgyWLz3xKQ






    35
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen; passieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    umwenden, umgeben, herumgehen um

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    EP

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    place_name
    de
    beide Länder (=Ägypten)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    leben, lebendig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Möge er ins Innere dessen gelangen, das Osiris umkreist, der Lebensherr der Beiden Länder, der ewig lebt.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7SDZ4QmrkxDqAgyWLz3xKQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7SDZ4QmrkxDqAgyWLz3xKQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7SDZ4QmrkxDqAgyWLz3xKQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7SDZ4QmrkxDqAgyWLz3xKQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7SDZ4QmrkxDqAgyWLz3xKQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)