معرف الرمز المميز IBUBd7T6gs6gD0fbtTBS0BD6GsI
تعليقات
-
- ḫm.t.n=k als Relativform, Perfekt, fem., ohne so emendieren zu müssen. Andererseits zeigt die Anwesenheit der Zahl 3, dass eine Verwirrung mit ḫmt aufgetreten ist. Westendorf, ZÄS 92, 1966, 144 übersetzt als (rhetorische) Frage "Kennst du nicht den Deich?", Borghouts, Mag. texts, 23 ebenso "Have you ignored the dam?" und Bardinet Papyrus médicaux, 488 "Ignores-tu la présence d'une digue?". Leitz, Magical and medical Papyri, 67 "You are ignorant of the dam!"
- dnj.t "Damm; Deich" (Wb 5, 465.1-2; FCD 314) referiert vermutlich auf Tampons (s. Leitz, Magical and Medical Papyri, 67, Anm. 150) und lässt sich mit dem Isisblut-Symbol in Beziehung setzen (Westendorf, in: ZÄS 92, 1966, 144-146). Zum Wortspiel dnj.t 〉 tꜣj.t s. Westendorf, in: ZÄS 92, 1966, 146-148.
- m-ꜥ(.w) "durch" oder "vor" Thot.
معرف دائم:
IBUBd7T6gs6gD0fbtTBS0BD6GsI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7T6gs6gD0fbtTBS0BD6GsI
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ines Köhler، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd7T6gs6gD0fbtTBS0BD6GsI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7T6gs6gD0fbtTBS0BD6GsI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7T6gs6gD0fbtTBS0BD6GsI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.