Token ID IBUBd7TQO7eWCUQmqnrydGBGQGI






    C.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Seine Schwester, Rediachet(?), die Gerech[tfertigte.]
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die Lesung des Namens als Zꜣ.t-Rꜥ nach RPN I, 290, 21 (mit dieser Stele als Beleg). Ein Foto des British Museums bestätigt, dass die Zeichnung fehlerhaft ist.

    Commentary author: Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 01/27/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7TQO7eWCUQmqnrydGBGQGI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7TQO7eWCUQmqnrydGBGQGI

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7TQO7eWCUQmqnrydGBGQGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7TQO7eWCUQmqnrydGBGQGI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7TQO7eWCUQmqnrydGBGQGI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)