Token ID IBUBd7U6XEjmA0Vvg84K4NQMz4k







    N-Panel,Speisetischszene,Beischrift3
     
     

     
     





    Beginn zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jede

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Jasen

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[ ] täglich alle guten Sachen für Jasen.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.12.2024)

Persistente ID: IBUBd7U6XEjmA0Vvg84K4NQMz4k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7U6XEjmA0Vvg84K4NQMz4k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd7U6XEjmA0Vvg84K4NQMz4k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7U6XEjmA0Vvg84K4NQMz4k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7U6XEjmA0Vvg84K4NQMz4k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)