معرف الرمز المميز IBUBd7W506WOuk46kjx7W6F9pi8






    Lücke
     
     

     
     




    C28
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    jetzt Lebende

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Vorfahr

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[...] jetzt Lebende und Vorfahren (?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd7W506WOuk46kjx7W6F9pi8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7W506WOuk46kjx7W6F9pi8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd7W506WOuk46kjx7W6F9pi8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7W506WOuk46kjx7W6F9pi8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7W506WOuk46kjx7W6F9pi8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)