Identifiant d’unité IBUBd7XHroUfgkCAhAmQqRGM2qM





    Eb 156

    Eb 156
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_caus_2-gem
    de
    kühlen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Kunstfertigkeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Arzt

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Heilmittel zum Kühlen (namens) „Kunst des Arztes“:
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd7XHroUfgkCAhAmQqRGM2qM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XHroUfgkCAhAmQqRGM2qM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Identifiant d’unité IBUBd7XHroUfgkCAhAmQqRGM2qM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XHroUfgkCAhAmQqRGM2qM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XHroUfgkCAhAmQqRGM2qM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)