Token ID IBUBd7XW7N9lj0uIi2x63ekTVoo




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.unspec_Neg.bw
    V\tam


    substantive_masc
    de
    Denkmal

    (unspecified)
    N.m:sg





    17
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Kein Denkmal kam (zur Ausführung) ...
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd7XW7N9lj0uIi2x63ekTVoo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XW7N9lj0uIi2x63ekTVoo

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Token ID IBUBd7XW7N9lj0uIi2x63ekTVoo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XW7N9lj0uIi2x63ekTVoo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XW7N9lj0uIi2x63ekTVoo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)