Token ID IBUBd7aJs0MackikotiW1OYXPWY




    47b

    47b
     
     

     
     




    Nt/F/Ne AV 22 = 314
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    füllen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Hand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Sie gehört Horus (Zepter)

    (unspecified)
    PROPN
de
Fülle dir deine Hand mit dem Horus-Stab.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7aJs0MackikotiW1OYXPWY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7aJs0MackikotiW1OYXPWY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7aJs0MackikotiW1OYXPWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7aJs0MackikotiW1OYXPWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7aJs0MackikotiW1OYXPWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)