Token ID IBUBd7c3FwaGPUc2sd2nnGqM124


en
Indeed it is good when people are drunk, when they drink mjnt (?) and their hearts are happy.

Kommentare
  • my.t, presumably an intoxicating drink, is not otherwise attested, but might be emended to mjn.t (Sinuhe B87; Wb. II, 43.11; so Helck, 61), another unidentified substance. The context in Sinuhe does imply it means "daily drink", but I see no reason why this cannot have ritual overtones. (see R. Enmarch, forthcoming, A World Upturned: The Ancient Egyptian Dialogue of Ipuwer and the Lord of All. To appear in the British Academy Postdoctoral Monograph Series)

    Autor:in des Kommentars: Roland Enmarch, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7c3FwaGPUc2sd2nnGqM124
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7c3FwaGPUc2sd2nnGqM124

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7c3FwaGPUc2sd2nnGqM124 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7c3FwaGPUc2sd2nnGqM124>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 3.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7c3FwaGPUc2sd2nnGqM124, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 3.4.2025)