Token ID IBUBd7c7QTASHkcQjQU0KnHp8UQ



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    man (pron. suff. 3. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de
    Tanz

    (unspecified)
    N.m:sg




    195
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    die Müden (Bez. für die Toten)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    neben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Grab

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m
de
(Und) man wird den 'Tanz der Entschlafenen' vor deinem Grabe vollführen.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • nny,w.pl "die Müden" ist wohl frühzeitig aus mw.w (Tänzer beim Leichenbegräbnis) verlesen worden, vgl. Gardiner, Notes, 70; und Altenmüller in: SAK 2 (1975), 30-31.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7c7QTASHkcQjQU0KnHp8UQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7c7QTASHkcQjQU0KnHp8UQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7c7QTASHkcQjQU0KnHp8UQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7c7QTASHkcQjQU0KnHp8UQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7c7QTASHkcQjQU0KnHp8UQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)