Identifiant d’unité IBUBd7dOX0LkJ05XpIvx0PVLrCE
Commentaires
-
- btk: es ist unklar, ob ein Substantiv oder Adverb vorliegt oder der Stativ des Verbs btk mit ungenauem Determinativ. In Wb. I, 485, 1 ist es als das Substantiv "Schmutz" eingetragen, aber dies ist ein Hapax. Weil die Bedeutung von btk unklar ist, bleibt ebenfalls fraglich, ob r=f Präposition + Suffixpronomen oder enklitische Partikel ist.
- ꜣd appears positively in a similar context in 14.2. Its orthography makes a relation to ꜣtj 'worry about, take care over' (Wb. I, 24.23) unlikely; more probably it is an extension of ꜣd 'smear' (Wb. I, 25.1), perhaps meaning 'to smooth' (Hannig 1995: 18). (see: R. Enmarch, forthcoming, A World Upturned: The Ancient Egyptian Dialogue of Ipuwer and the Lord of All. To appear in the British Academy Postdoctoral Monograph Series).
Identifiant permanent:
IBUBd7dOX0LkJ05XpIvx0PVLrCE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7dOX0LkJ05XpIvx0PVLrCE
Citer en tant que:
(Citation complète)Roland Enmarch, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBd7dOX0LkJ05XpIvx0PVLrCE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7dOX0LkJ05XpIvx0PVLrCE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7dOX0LkJ05XpIvx0PVLrCE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.