Token ID IBUBd7fTndHQ0krNtXMVsVIL9ik
S89
S89
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Ramses-Imen-her-chepeschef-netjer-heka-Iunu
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Zauberer
(unspecified)
N.m:sg
15
adjective
rein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Der König von Ober- und Unterägypten, 𓍹Nebmaatre Meriamun𓍺, ist die Ba-Seele, der reine Zauberer (oder: die Ba-Seele des reinen Zauberers).
(S89)
14
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jessica Jancziak,
Billy Böhm,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7fTndHQ0krNtXMVsVIL9ik
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7fTndHQ0krNtXMVsVIL9ik
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7fTndHQ0krNtXMVsVIL9ik <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7fTndHQ0krNtXMVsVIL9ik>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7fTndHQ0krNtXMVsVIL9ik, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.