Token ID IBUBd7hWojZSAk5woI1mdktRowc
so wie ein Diener, der seinem Herrn nützlich ist.
Kommentare
-
jri̯.y=j m ꜣḫ: in pLansing 11.3 steht j:jri̯=j ꜣḫ(.t) n nb=f: "Daß ich Nützliches für meinen Herrn tun möchte, ist wie ..." Falls man auch jri̯.y=j als einen emphatischen Prospektiv betrachten möchte (so Winand, Morphologie verbale, Beisp. 620), stellt sich die Frage, ob die Emphase mit m ꜣḫ oder erst mit mj ḥm anfängt (Winand läßt die zweite Satzhälfte weg in seinem Beispiel: "C'est conformément à ce qui est utile pour son maître que j'agirai"). Laut Cassonnet, Les Temps Seconds, 225, Beisp. 344: hat pLansing eine emphatische Form, pAnastasi IV hingegen einen Prospektiv.
Persistente ID:
IBUBd7hWojZSAk5woI1mdktRowc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7hWojZSAk5woI1mdktRowc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7hWojZSAk5woI1mdktRowc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7hWojZSAk5woI1mdktRowc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7hWojZSAk5woI1mdktRowc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.