Identifiant d’unité IBUBd7ivn2y03EFLln6WL5jrx8s


kleine Lücke x+2, 2 kleine Lücke n ꜥḥ dn⸢s⸣ [tp]-rd ꜥꜣ šf.y[t] x+2, 3 Spuren






    kleine Lücke
     
     

     
     





    x+2, 2
     
     

     
     





    kleine Lücke
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Palast

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    wichtig

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Weisung

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg





    x+2, 3
     
     

     
     





    Spuren
     
     

     
     
de
...] des Palastes, gewichtig an [Vor]schriften (?), groß an Ansehen, [...].
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd7ivn2y03EFLln6WL5jrx8s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7ivn2y03EFLln6WL5jrx8s

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBd7ivn2y03EFLln6WL5jrx8s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7ivn2y03EFLln6WL5jrx8s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7ivn2y03EFLln6WL5jrx8s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)