Token ID IBUBd7lYxQZxz0VBsTuQPqFUlkI
1,1
Anfang der Zeile verloren
substantive_fem
Hof
(unspecified)
N.f:sg
particle_enclitic
[Partikel (enklitisch)]
(unspecified)
=PTCL
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
gods_name
Nut
(unspecified)
DIVN
Mitte der Zeile verloren
verb_3-lit
vertreiben
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
Unheil
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
entfernen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
Unreinheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
adjective
unheilvoll, unheilig
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
(entfernen, beseitigen) von
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
" . . . (des?) Hof(es) ist dein Name, Nut . . . mögest du das Unheil vertreiben (und) mögest du jede unheilige Unreinheit von mir entfernen!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Beginn von Fragment A 1. Vgl. pCarlsberg 307 1,19ff.
Vgl. pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du povoir royal") Zeile 1,3. Der in pCarlsberg 307 1,19 erhaltene Spruchtitel (rʾ n ꜥq r wsḫ,t) könnte aber noch dem vorhergehenden Spruch zugehören. Da beide Handschriften hier fragmentarisch sind, muß offen bleiben, ob noch ein Spruchtitel wie in pBerlin P. 3055 I,5 zu ergänzen ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7lYxQZxz0VBsTuQPqFUlkI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lYxQZxz0VBsTuQPqFUlkI
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7lYxQZxz0VBsTuQPqFUlkI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lYxQZxz0VBsTuQPqFUlkI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lYxQZxz0VBsTuQPqFUlkI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.