Token ID IBUBd7lvSLJSI01AvngpG3m30Pg


⸮m? Spuren Lücke von etwa 3 Versen


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Spuren
     
     

     
     




    Lücke von etwa 3 Versen
     
     

     
     
de
[Tue] nicht [... ...]! (??)
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Das erste Zeichen auf pBM 10775c (Fischer-Elfert, in: JEA 84, 1998, 88 und Tf. 10) scheint ein Vogel zu sein, eine Eule oder ein Wachtelküken. Hier wird versuchsweise davon ausgegangen, daß es m in oIFAO 2185, Zl. x+2 (Anhang VI bei Fischer-Elfert, Lehre eines Mannes) entspricht, das den Lücken in den nächsten beiden Zeilen nach zu urteilen, hier irgendwo einzusetzen ist. Ob das nächste Zeichen auf oIFAO 2185 tatsächlich ein Schilfblatt ist, ist unsicher, ein b scheint auch möglich.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7lvSLJSI01AvngpG3m30Pg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lvSLJSI01AvngpG3m30Pg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7lvSLJSI01AvngpG3m30Pg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lvSLJSI01AvngpG3m30Pg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lvSLJSI01AvngpG3m30Pg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)