Identifiant d’unité IBUBd7pslPO9tkLcoWoIKiQfRTg




    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL





    8,1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nemti

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    abschwören

    Inf.t.stpr.3sgm_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bis (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    heute

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    gods_name
    de
    Die große Neunheit (Götterkollegium)

    (unspecified)
    DIVN


    particle
    de
    mit den Worten

    (unspecified)
    PTCL
de
Da schwor Nemti vor der Großen Götterneunheit bis auf den (heutigen) Tag dem Gold ab, sagend:
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd7pslPO9tkLcoWoIKiQfRTg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7pslPO9tkLcoWoIKiQfRTg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd7pslPO9tkLcoWoIKiQfRTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7pslPO9tkLcoWoIKiQfRTg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7pslPO9tkLcoWoIKiQfRTg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)