Token ID IBUBd7qd4RQW5k5hvNdLgKiLai4



    verb_3-lit
    de
    sich versöhnen mit (ḥr) jmd.

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    idiomatisch mit Verben verbunden

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Ihy ("Musikant")

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
"(Und) Isis wurde versöhnt mit ihrem Ihi (Horus)!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7qd4RQW5k5hvNdLgKiLai4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7qd4RQW5k5hvNdLgKiLai4

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7qd4RQW5k5hvNdLgKiLai4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7qd4RQW5k5hvNdLgKiLai4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7qd4RQW5k5hvNdLgKiLai4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)