Token ID IBUBd7vOzI2K6UuwoB2S5vdcRMQ


ꜥnḫ.w gr.t col. 10 3Q r ḥḥ ca. 14Q


    substantive_masc
    de
    Lebender

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    particle_enclitic
    de
    [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL




    col. 10
     
     

     
     




    3Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Million

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 14Q
     
     

     
     
de
Die Lebenden nämlich [...] mehr als Millionen [...]
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7vOzI2K6UuwoB2S5vdcRMQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7vOzI2K6UuwoB2S5vdcRMQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7vOzI2K6UuwoB2S5vdcRMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7vOzI2K6UuwoB2S5vdcRMQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7vOzI2K6UuwoB2S5vdcRMQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)