Token ID IBUBd8048joNs0aSs32v0T2MYrA






    6,16
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    verbringen

    SC.act.spec.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.1sg
    V\res-1sg




    {•}
     
     

     
     

    preposition
    de
    über ... hinaus

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
[Nicht] will ich (auch nur) eine Stunde über seinen Tod hinaus leben (wörtl.: nicht will ich eine Stunde verbringen, indem ich über ihn (sc. den Prinzen) hinaus lebe)."
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8048joNs0aSs32v0T2MYrA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8048joNs0aSs32v0T2MYrA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8048joNs0aSs32v0T2MYrA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8048joNs0aSs32v0T2MYrA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8048joNs0aSs32v0T2MYrA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)