Token ID IBUBd83Vl8bpw0gJiWZktAHly24




    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Renenutet

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    pronoun
    de
    ein [unbestimmter Artikel sg.c.]

    (unspecified)
    PRON





    ca. 12Q zerstört
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Astarte

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
Dann ergiff Renenut eine(n) [---] Astarte.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/30/2025)

Persistent ID: IBUBd83Vl8bpw0gJiWZktAHly24
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd83Vl8bpw0gJiWZktAHly24

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Token ID IBUBd83Vl8bpw0gJiWZktAHly24 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd83Vl8bpw0gJiWZktAHly24>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd83Vl8bpw0gJiWZktAHly24, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)