Token ID IBUBd83XS4bNk0BzstVYJuttcIE






    4,25
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    sich bittend wenden an (jmdn.)

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adverb
    de
    hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de
    früher

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
"〈Sie〉 wenden sich hier (bittend) an dich 〈wie〉 früher!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd83XS4bNk0BzstVYJuttcIE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd83XS4bNk0BzstVYJuttcIE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd83XS4bNk0BzstVYJuttcIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd83XS4bNk0BzstVYJuttcIE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd83XS4bNk0BzstVYJuttcIE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)