Token ID IBUBd83oNqiepkL2lQXji0xbhbg
verb_3-lit
(eine Tätigkeit) wieder aufnehmen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
particle_enclitic
[Partikel (enklitisch)]
(unspecified)
=PTCL
x+8,4
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Arbeit
(unspecified)
N.f:sg
adverb
zusammen
(unspecified)
ADV
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
(mit der Falle) fangen
Inf
V\inf
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
nahen, herankommen
Inf
V\inf
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
Rebell, Feind
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Sie nahmen jedoch die Arbeit gemeinsam wieder auf, mit der (Vogel-)Falle zu fangen, beim Nahen der Bas seiner (des Horus?) Feinde.
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd83oNqiepkL2lQXji0xbhbg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd83oNqiepkL2lQXji0xbhbg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd83oNqiepkL2lQXji0xbhbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd83oNqiepkL2lQXji0xbhbg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd83oNqiepkL2lQXji0xbhbg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.