Token ID IBUBd8Caz7QlT0HJkPq6TChKDaE


Satzanfang zerstört Frg. I,5 [swr]j mw m pꜣy =⸮f? ca. 2Q unleserlich ⸢n⸣ Rest des Satzes zerstört





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    Frg. I,5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    trinken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ca. 2Q unleserlich
     
     

     
     




    ⸢n⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[--- tran]k Wasser aus/mit/in (?) [s]einem [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8Caz7QlT0HJkPq6TChKDaE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Caz7QlT0HJkPq6TChKDaE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8Caz7QlT0HJkPq6TChKDaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Caz7QlT0HJkPq6TChKDaE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Caz7QlT0HJkPq6TChKDaE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)