Identifiant d’unité IBUBd8D9iMJp7Ex9sb6Z58rPm0E




    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    allein sein, einsam sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    artifact_name
    de
    Nacht allein zubringen (Zeremonie der Osirismysterien)

    (unspecified)
    PROPN
Glyphes disposés artificiellement
de
"Ach" - zwei Mal - "einsam ist mir das 'Verbringen der Nacht allein'!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd8D9iMJp7Ex9sb6Z58rPm0E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8D9iMJp7Ex9sb6Z58rPm0E

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBd8D9iMJp7Ex9sb6Z58rPm0E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8D9iMJp7Ex9sb6Z58rPm0E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8D9iMJp7Ex9sb6Z58rPm0E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)