Token ID IBUBd8HGmlxqHEAGjIEF1tKvq10


de
Ein solcher ist Osiris, der Erbe des Geb, der Fürst der Götter, der Mächtige des Himmels, der Herrscher der Lebenden, der König derer, die 〈dort〉 sind,

Kommentare
  • n.tjw 〈jm〉: das Adverb jm steht in allen übrigen Handschriften (Hassan, Hymnes, 55-56.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 11.02.2016)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8HGmlxqHEAGjIEF1tKvq10
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8HGmlxqHEAGjIEF1tKvq10

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8HGmlxqHEAGjIEF1tKvq10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8HGmlxqHEAGjIEF1tKvq10>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 28.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8HGmlxqHEAGjIEF1tKvq10, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 28.3.2025)