Token ID IBUBd8LtAJcinU0Qo2pd4b1T40E



    particle_nonenclitic
    de
    [nichtenkl. Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    veranlassen

    kꜣ+SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    X+III, x+8
     
     

     
     

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Leiter

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Daraufhin wurde eine [Leiter] zu ihm hinabgelassen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8LtAJcinU0Qo2pd4b1T40E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8LtAJcinU0Qo2pd4b1T40E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8LtAJcinU0Qo2pd4b1T40E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8LtAJcinU0Qo2pd4b1T40E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8LtAJcinU0Qo2pd4b1T40E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)